domingo, 5 de septiembre de 2010

La telenovela

Pincha en la foto y verás el Capítulo 11 Parte 6/6.

Se titula Escalera al cielo, está doblada al español que se habla en sudamérica y protagonizada por japoneses. Tiene muchos seguidores, como siempre ocurre.

Las frases:
-Deberías ir al peluquero para que te veas bien el día de nuestro compromiso.
-Siempre lo noté. Tienes aires de niña rica. Estoy impactada. Tienes que comer más.

Los comentarios de los fans que ven la serie en youtube:
-Siempre m gusto el suspenso de estos doramas lo q nunca pude entender x que los personajes tienen q soportar tanto maltrato yuri y la madre no paran de hacer maldades y para lo q me da mas pena es q al final los malbados no pagan todo el daño q les hacen a los principales,NO NO LO PAGAN!!!!

-esa yuri no cambia de peinado!! parece como si tuviera un cola de rata!!!! jjajajaja

-es una perrrrra maldita ke o0diop p[uttta yuri culeeeraaa.!!!!!!!!

17 comentarios:

Xim dijo...

Ja, ja, ja, ja, ja, lo que nos faltaba ahora, una serie japonesa doblada con acento sudaca, pero chiquillo, tú ¿qué quieres, hacerme vomitar la paella o qué?... ja, ja, ja, ja, con lo malas que son las series japas, tan malas como las sudacas y las españolas, ja,ja, ja, ja...

emejota dijo...

Pasando inadvertidamente. Un abrazo.

Stultifer dijo...

XIM - Y lenta como un demonio perezoso...

EMEJOTA - Claro, te has quedado a ver todos los capítulos de la telenovela.

Montse. dijo...

Otro culebron, jejej, no sigo ninguno.

Uno dijo...

¿Culeblón? Cada día te veo mas sádico.

juanjo dijo...

Este verano tuve la ocasion de ver de ver varios culebrones en Peru(entre ellos la reposicion de "Rubi")....pero un culebron japones supera todas mis expectativas

Stultifer dijo...

MONTSE - Deberías empezar con alguno. Pueden resultarte interesantes.

UNO - Lo mejol pala una talde de domingo: La "terenovera"

JUANJO - Lo malo es no haberlo pillado desde el capítulo uno-

Roob dijo...

Oh, señor. Hay cosas que todavía me sorprenden. Qué cosas se inventan y traducen. Aunque, de toda la actualización, me quedo con el último comentario copiado de Youtube xD. Muajajá.

PD: Creo que nunca he visto una serie o una película japonesa o china que no sea manga.

Stultifer dijo...

ROOB - Los comentarios sudamericanos son lo más. Hay películas japonesas que no son manga. Lo que pasa es que olvido los títulos.

Roob dijo...

Conste en acta que yo también sé que existen... Pero no las he visto nunca. Ni siquiera las de miedo-gore (¿o esas son chinas? Ays, qué desconocimiento tengo de Asia y su cultura)

Stultifer dijo...

ROOB - Viene a mi cabeza la historia de un maquillador de cadáveres como historia romántica apasionada. Pero claro, con esa sinopsis...

Stultifer dijo...

ROOB - Lo encontré. Se titula Okuribito (Departures) y aqui tienes un trrozo de banda sonora. Es una película preciosista al máximo. Aquí un blog que habla sobre ella

Roob dijo...

Anotada queda en mi lista de prioridades, aunque sea ya sólo por la curiosidad. Y por que vaya a ser la primera de una ¿larga? lista. Jojo.

Stultifer dijo...

ROOB - Te aseguro que será todo lo larga que quieras. Por cierto, me resulta imposible bajarla (la película).

Adrianos dijo...

he visto los primeros 20 segundos (donde salen las escaleras) ... dime de verdad, tengo que seguir viendola?
¿te vale esto como comentario?

ps. no obstante menos mal que has puesto la entrada que he anotado la de Departures que la tenia pendiente, se me habia olvidado y me pondrñe a buscarla

besos

Adrianos dijo...

la mula está cargada ya, stop... avisaré resultado de entrega cuando llegue, stop

Stultifer dijo...

ADRIANOS - 2¿20 segundos? Muchos son para lo que la telenovela cuenta.
Encontré Departures en cinetube.es (películas que empiezan por la letra D) y bajé la música en daleya.com